Nintendo explica como define quais jogos serão localizados em português
Por Posted by | Publicado em - Editado emApesar de algumas ausências importantes recentemente, a Nintendo reforçou que seu compromisso de localizar seus jogos para português não mudou.
- Confira os principais lançamentos de jogos de maio
- Sony Pictures divulga o primeiro trailer do filme de Resident Evil
Em entrevista ao canal Coelho no Japão, o executivo da Nintendo voltado à América Latina, Bill Van Zyll, explicou como ocorre a escolha de quais títulos serão localizados para português do Brasil.
Quando questionado sobre alguns jogos recentes não terem recebido localização em português, como Pokémon Pokopia e Tomodachi Life, Van Zyll disse que a decisão de localizar um jogo depende de uma análise individual para cada lançamento.
O executivo citou o caso de Pokémon Ventos e Ondas, que, segundo ele, “é uma tarefa enorme”, pelo fato de se tratar de uma nova geração e de ser um jogo que estará localizado em português do Brasil.

Van Zyll também explicou as diferenças entre os jogos produzidos pela própria Nintendo e os títulos desenvolvidos por terceiros. Segundo ele, nesses casos, mesmo que a Nintendo seja a detentora da IP e/ou publique o jogo, os recursos que esses estúdios têm à disposição “podem não permitir” que os jogos sejam localizados em português.
Ele também afirmou que, no caso de continuações cujos jogos anteriores não possuam localização em português, adicionar o idioma poderia “gerar confusão”.
Se aquela IP não começou com português brasileiro, e agora você tem uma continuação, geralmente esses jogos não terão português brasileiro, porque isso pode gerar confusão. Ou você teria que voltar e, sabe, localizar o jogo original. Então esse é apenas outro fator.
Apesar disso, Van Zyll reforçou que o compromisso da Nintendo em trazer jogos localizados em português não mudou.
Quer pagar mais barato em jogos, consoles e acessórios? Siga o nosso canal de promoções no WhatsApp, Telegram e Instagram.